Перевод "Pax Americana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pax Americana (пакс эмэрикано) :
pˈaks ɐmˌɛɹɪkˈɑːnə

пакс эмэрикано транскрипция – 31 результат перевода

What kind of peace do we seek?
Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.
We must re-examine our own attitudes towards the Soviet Union.
Какого мира мы ищем?
Точно не Пакс Американа, мир, навязанный людям американским оружием.
Нам следует переоценить свое отношение к Советскому Союзу.
Скопировать
What kind of peace do we seek?
Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.
We must re-examine our own attitudes towards the Soviet Union.
Какого мира мы ищем?
Точно не Пакс Американа, мир, навязанный людям американским оружием.
Нам следует переоценить свое отношение к Советскому Союзу.
Скопировать
If war is your vocation, you might teach me valor, my father courtesy.
Pax et bonum.
A gift in the name of God.
Если война - ваше призвание, вы могли бы научить меня доблести, как мой отец учил любезности.
[говорит на латыни] Мира и благоденствия!
Подайте, ради Бога!
Скопировать
Let's drink to love's victory.
Pax et bonum.
Peace, and God with you.
Ах! Давайте выпьем за победу любви!
Мира и благоденствия!
Покоя! И да пребудет с вами Бог!
Скопировать
Peace for those who have no peace.
Pax et bonum.
My friend, we must change armor, you and I. Here.
Мира для тех, у кого нет мира.
Мира и благоденствия!
Друг мой, мы должны поменяться доспехами, ты, и я!
Скопировать
Francis, I must know what's troubling you, or I shall have no peace.
Pax et bonum.
L...
Франциск, я должна знать, что вас беспокоит, иначе мне не будет покоя.
Мира и благоденствия!
Я...
Скопировать
Let's go. Yeah.
Americana Hotel ?
I need a reservation.
Пойдём.
Да. Отель Американа?
Мне нужна бронь.
Скопировать
[ Siren Wailing In Distance ] - Where are my shoes ?
- The Americana Hotel.
-What did you do with my goddamn shoes ?
Дай мне разобраться.
- Где мои туфли? - Отель Американа.
- Что ты сделал с моим чёртовыми туфлями?
Скопировать
Just to give these portraits to Barbra.
We're goin' over to the Americana tonight to meet her backstage.
I desperately needed peace, rest... sanctuary.
Монтаны. Просто, чтобы отдать эти портреты Барбаре.
Мы пойдём в Американу сегодня вечером, чтобы встретиться с ней за сценой.
Мне отчаянно нужен был покой, отдых... убежище.
Скопировать
Call Lucy...
- at the Americana Hotel, room 1600. - Oh, fuck.
Hello ?
Позвоните Люси...
- в отель Американа, комната тысяча шестьсот.
- О блядь. Ало?
Скопировать
PILGRIM: Master Luc!
Pax vobiscum.
I'm cured.
Мастер Люк!
Pax vobiscum
Я исцелен
Скопировать
Yes, yes.
Requiem and terra pax, and so forth.
Amen.
Да, да.
Покойся с миром и так далее.
Аминь.
Скопировать
And I'm happy to report Charlie got promoted to lieutenant in the greatest law enforcement agency in the land: the Rhode Island State Police.
Yeah, it was a regular slice of Americana.
Y'all come back now!
С радостью сообщаю вам, что Чарли получил звание лейтенанта за успешную службу в лучшем среди отделов правоохранительных органов страны, полиции штата Род Айленд.
Да, это типично американская история.
А ну, погодите!
Скопировать
Hello, good morning, ladies.
Pax, Aunt Marita.
- In Aeternum.
Здравствуйте, доброго дня, дорогие мои.
Мира вам, тётя Маритиа.
- Во веки веков.
Скопировать
We might have to do that.
We must give this American a wide berth.
Let us turn south.
Может, придется.
Надо дать американцам пространство.
Поворачиваем на юг.
Скопировать
- Father, it's me!
Pax! 0h, yes. Sorry, Harry.
Yes.
- Отец, это я, Хас.
-Да, конечно, извини, Гарри, ты меняешься.
Да.
Скопировать
Chin up and swallow your tears.
On a plane were a Frenchman, an American, a Bulgarian and a Serbian...
I know, son.
Поднимитесь и проглотите свои слезы.
В самолете были француз, американец, Болгарский и сербский...
Я знаю, сынок.
Скопировать
Don't talk.
Pax ! I have a question.
Leave us alone.
Она не настроена... на разговор!
У меня есть к вам вопрос.
Отвяжитесь.
Скопировать
Poorest, most humble... richest of all.
Pax et bonum.
Once you thought you were called to build churches of mortar and stone... but you were building chapels in the hearts of millions of men and women everywhere.
Самый бедный... Самый скромный... Богаче всех!
Мира и благоденствия!
Ты думал, что призван был строить церкви из раствора и камня... Но построил храмы в сердцах миллионов мужчин и женщин повсюду!
Скопировать
We met at the Hôtel de la Faculté, because it was across from the Faculty of Medicine,
from the American Hospital, the Hôtel St-Louis, because it was next to the St-Louis hospital, and the Pax
And I won't tell you how many coffees and juices I must have drank while waiting for my horseman.
Я познакомилась с гостиницей "Университетская", так как она находилась напротив медицинского факультета,
с гостиницей "Три горы", потому что она была напротив американского госпиталя, с гостиницей "Сен-Луи" - она была рядом с одноименной больницей, с гостиницей "Пакс", потому что она была рядом с больницей Ларибуазьер.
Я не говорю о количестве кофе и сока, которые мне пришлось поглотить в ожидании моего кавалера.
Скопировать
- Ciao, amigo.
Inter-Americana Agency?
Yes, it's here.
- Чао, амиго.
Агентство Интер-Американа?
Да, это здесь.
Скопировать
I had no dinner.
Pax um biscum.
I've never been in a cell before.
Я не обедал.
Pax um biscum (лат. "Мир вам").
Я никогда раньше не бывал в камере.
Скопировать
- You'll make it in a photo finish.
- Pax um biscum.
Come on, now, in you get.
- Вы развили скорость как для фотофиниша.
- Pax um biscum.
Идем, ну же, забирайтесь.
Скопировать
They didn't hang him.
It was called a pax.
A suicide pax.
Они его не повесили.
Это назвали соглашением.
Самоубийство по соглашению.
Скопировать
It was called a pax.
A suicide pax.
That's Latin for peace.
Это назвали соглашением.
Самоубийство по соглашению.
Это означает оправдание.
Скопировать
- Hm... the man... nothing.
But the señora, or maybe señorita, is Americana.
Ah, in that case, perhaps she can afford to buy.
- Хм...мужчина...ничего особенного.
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка.
А, в таком случае, она может себе позволить покупки.
Скопировать
And may I say, what a lovely place to spend the night.
What a vibrant cross section of Americana.
No vampires transporting boxes?
И скажу вам, какое же это прекрасное место, чтобы провести ночь.
Что за потрясающий срез американской культуры.
Никаких вампиров, перевозящих ящики?
Скопировать
Where is home?
K-PAX.
K-PAX?
А где Ваш дом?
- К-ПАКС.
- К-ПАКС?
Скопировать
K-PAX.
K-PAX?
Capital "K," hyphen, capitals "P-A-X."
- К-ПАКС.
- К-ПАКС?
Большая "К", дефис, буквы "П-А-К-С"
Скопировать
Capital "K," hyphen, capitals "P-A-X."
K-PAX is a planet.
But don't worry, I'm not going to leap out of your chest.
Большая "К", дефис, буквы "П-А-К-С"
К-ПАКС - это планета.
Но не волнуйтесь, я не собираюсь выпрыгивать из Вашей груди.
Скопировать
I'm not from your solar system.
K-PAX is about 1,000 of your light-years away from here... in what you would call your constellation
That's quite a ways.
Я не из вашей Солнечной системы.
К-ПАКС расположен в 1000 световых лет отсюда, в созвездии, которое вы называете "Лира".
Далековато.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pax Americana (пакс эмэрикано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pax Americana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакс эмэрикано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение